There are certain words that I love to say. Some words just sound good  rolling off your tongue.  Sometimes I like to feel smart incorporating  them into a sentence because people will give you a quizzical look like,  "Huh?" when you use it.  This is one of those words:
Porte-cochère (pronounced port co-SHARE)
From French, literally "coach gate", also called a "carriage porch" is the architectural term for a porch or portico-like structure at a main or secondary entrance to a building, through which it is possible for a horse and carriage or motor vehicle to pass, in order for the occupants to alight under cover, protected from the weather.
Porte-cochère (pronounced port co-SHARE)
From French, literally "coach gate", also called a "carriage porch" is the architectural term for a porch or portico-like structure at a main or secondary entrance to a building, through which it is possible for a horse and carriage or motor vehicle to pass, in order for the occupants to alight under cover, protected from the weather.
